So-net無料ブログ作成

やっぱりヘン・・・「花子とアン」の甲州弁    [コトバ]

朝ドラ「花子とアン」、最近はほぼ毎回見るようになったけれど、見るたびに
ヘンだなぁと思う甲州弁の使い方. 
検索でこのページに来て下さる方が多いようなので、気付いたことを都度追加
することがあります.

今日4/17の放送でもちょっと気になりました.
アクセントがやや違うのはまぁ目を瞑るとして、「ずら」の使い方がヘン.

まずその前に、5年ぶりに山梨の実家に帰ってきた花子のシーンから.
その姿を見た母親が花子に向かって「大きくなったじゃんねー」
この「~じゃんね」というのは周囲にいる人に同意を求める時に使う言葉.
例えば「やっぱ昼間いいともが無いとさびしいじゃんねー」とか.
このシーンで言えば、母親が周りの家族に向かって「大きくなったじゃんね」
と言うならOK.花子に向けて言うなら「大きくなったじゃんけ」が正解.

それから「ずら」の使い方.
皆で夕食を食べるシーンで、母親が「みんなたんと食えし.はなの好物の草餅も
あるずら」と言う.
「~ずら」というのは問いかける時や疑問を呈する時に使う言葉だと思う.
例えば「明日は6時に起きるずら? 早く寝ろし」とか「なんで夕日は赤いずら?」
と使うのが正しいはず.このシーンでは花子に問いかけてるわけではないので、
この場合「はなの好物の草餅もあるさ」でいいと思う.
野球漫画「ドカベン」の殿間的な使われ方をしていることがあるが、殿間の
「ずら」は甲州弁の「ずら」ではないので、見る方も使う方も注意していただきたい.

もう1つ、若い男が駅で見かけた花子を想って「着てるもんが上等だったから、
きっと大地主か、いいとこのお嬢様ずら?」と言う.これは疑問形だからOK.
だがそれを聞いた彼の父親が「ここいらにウチより大地主がいるわけねえずら!」
これはヘン.それを言うなら「~いるわけねえら!」が正解.
なんでも「ずら」を付けりゃいいってもんじゃねえと思うだけんど、どうずら?

もひとつ「てっ!」の使い方.これもちょっと濫用している.
どうも「あまちゃん」で「じぇじぇ!」が流行語になるほどブレイクしたので、
その柳の下のドジョウを狙っている感がありあり.
4/17放送で、実家に帰った花子のあでやかな姿を見た家族が「てっ!」と言う.
ウン、間違いじゃないんだけど、自分だったら「てっ!」じゃなくて「あれ!」
を使うと思う.
この場合の「あれ!」は疑問形の「あれ?」ではなくて「あれまあ!」の まあ を
取ったものだと思って下さい.
このシーンのように玄関を開けたら意外な人が意外な姿で立っていた、そういう
シチュエーションだったら「てっ!」じゃなくて「あれ!」って言っちゃうなぁ自分は.

「てっ!」というのは大変な事を見聞きした時の驚きの表現に使われる事が
多いと思います.驚いたら何でも「てっ!」というワケではない.
びっくり箱を開けて驚いた時には絶対に「てっ!」とは言わないし、コンテストの
順位発表で1位が自分だった、と驚いた時も「てっ!」とは言わない.
例えば、餅を食べようとして箱を開けたらカビがびっしりだったとか、
水道が破裂して家中水びたしになっていたとか「困った状態」が多い.
多くの場合「てっ!」の後に「やあだよう」が続くようなシチュエーションですね.
例「おばあちゃん、今日学校で転んでひざを擦りむいちゃった」
 「どう、見してごらん.てっ!やあだよう」みたいな.
あと、大変な事と言っても悪いことばかりではなくて、例えば
 「おばあちゃん、今日かけっこで1等とったよ!」
 「てっ! ほんとけぇ、すごいじゃん」みたいなケースもあり.

その「てっ!」にはバラエティがあって「てー!」「てて!」「れっ!」「てれれ!」etc...
特に決まった使い方はなく、その光景を目にした人の感じ方次第で自由に.
そのへんの「てっ!」の使い分けは生粋の山梨県人でないとわからないと思います.

7/12追記
7/9の放送で、はなが村岡さんに挿絵のお願いをしたら、「お断りします」
と断られた.そこではなが「てっ」
いや、そこで「てっ」はないでしょう.明らかに誤用.頼みますよNHKさん.

このドラマで山梨ことば指導を担当しているのは奥山眞佐子さんという、
甲府出身の女優さんなのだそうだが、甲府出身ならもうちっとコピッとしろしね.
そうそう「コピッとしろし」というのも話題になってますね.
「しっかりしなさい」「ちゃんとしなさい」という意味ですが、これは相手に
対して注意する時に言う言葉で、例えば運動部の練習でダラダラ走ってると
「コピッと走れ!」と怒られたりとか.
「明日からコピッとします」と自分自身に使うことは基本的にしません.

というわけで、言葉が気になってドラマに集中できないです山梨のシーンは.
まぁベタな甲州弁を使うと全国的に意味が伝わらないという恐れがあるので、
多少はしかたねえだけんど・・・.
言葉は生き物なので、地域や年代によって変わってくるのは当然で、この記事の
内容が100%正しい!ということではありません.あくまでも一般論として読んで
ください.


6月19日追記
おかげさまでこの記事も好評?で、今日現在800アクセスになりました.
おかちゃんさんという方から「~ちゃあ」についてのコメントをいただきました.
そうですね、「~ちゃあ」もよく番組で使われてますね.

用例としては「わりいけんど100円貸してくれちゃあ」とか「そこのリモコン
取ってくれちゃあ」みたいな使われ方です.
「悪いけれど100円貸してくれてはもらえないか」「リモコン取ってもらえないか」
という、人に物事を頼む時に使います.
ドラマの時代はどうだったか知りませんが、普通若い女性や子供は使いません.
なので花子の妹が「~ちゃあ」なんて言うとすごく違和感あります.
それにかなり親しい間柄で使うのが普通で、決してかしこまった場や、目上の人
には使いません.例えば上司に「部長、明日の予定を教えてくれちゃあ」などとは
絶対に言いません.

今年77歳になる母親にドラマの甲州弁について訊いてみたら、やはり「絶対ヘン」
だと言いました.同級会での集まりでも話題になり「あの甲州弁はおかしい」と
全員が言っているとのことです(コピッと、の使い方とか)
NHKさん、そろそろ考え直してくれちゃあ.

コメント(12)  トラックバック(0) 

コメント 12

Sancon+

そうそうなんだかちょっと「ずら」が多い気がしますね。ちなみにことば指導の方はダンナのお母さんのいとこですwwダンナのご両親は(ダンナも)ぜんぜん甲州弁を使わないんですよね。ダンナなんて甲州弁知らなすぎて本当に山梨生まれ?ってかんじです。

2番めのは「はなの好物の草餅も あるら」かなぁ。でも甲州弁も地域が違うと結構違いますからね。高校の時にいろんな地域の子がくるのでかなりカルチャーショックでした。六郷とかは「ずれ」ですもん。
by Sancon+ (2014-04-18 10:27) 

alm

まあ TVでは流せない方言ではなかったからひとあんしん。

昔、学校に行ったとき東京の駅で「おまえ、こっちにきなよ。」を
甲州弁で大声で叫んだことを思い出します。
by alm (2014-04-18 15:12) 

トースケ

Sancon+ちゃんまいどです! 地域差があるのかも知れませんが、この場合「草餅もあるから食べなさい」という意味で言っているので「草餅もあるら」は変だと思います.
「ずれ」はたまに聞きますね~.「あしたは映画に行くずれ?」とか.

almくん、それはオレにも書けん(笑)
by トースケ (2014-04-18 21:58) 

かな

私も違和感を感じていました!
by かな (2014-04-19 14:08) 

トースケ

かなさん 違和感ありありですよね.
多くの山梨県人は、方言指導なんか五緒川津平太さんにやってもらやぁよかったじゃんけ、と思っているはずです(笑)
by トースケ (2014-04-19 20:29) 

LUCKY-LANTANTAN

>殿間の「ずら」は甲州弁の「ずら」ではないので、注意していただきたい.

そう!まさしく!
ここ勘違いしているドラマは多いですね.
ふざけて甲州弁を揶揄する輩も大抵ここでミスります.
by LUCKY-LANTANTAN (2014-04-19 23:28) 

トースケ

古くは「銭ゲバ」もあるズラ.(えっ、古すぎてわからん?)
by トースケ (2014-04-19 23:37) 

おかちゃん

私は甲府市の隣の町出身ですが「ーちゃあ」と言うのは全く聞いたことがありません。姉と姪が我が家に来た時も「同感、汚い甲州弁で嫌じゃんねぇー」と言っていました。もう少し丁寧に方言指導をして頂きたい。荒っぽさばかりを強調している気がします。夫も息子も「あの甲州弁は変だ」と言っています。nhkなのだから正しい方言指導をして欲しいです。2112
by おかちゃん (2014-06-19 13:24) 

トースケ

おかちゃんさん、コメントありがとうございます.
そういえば「~ちゃあ」もドラマでよく使われてますね.
しかも使い方に違和感が.ヒントありがとうございました.
早速上記記事に「~ちゃあ」の項目も加筆しようと思います.
by トースケ (2014-06-19 20:53) 

LUCKY-LANTANTAN

記憶の中では…峡東地方だと「行かだぁ!」(行こうぜ)と同義で「行っちゃぁ!」という使い方もありますね.“行く”意外の動詞に何があったか思い出せませんが.
たいてい“もう”の意味である“へぇ”を頭につけて、「へぇ行っちゃぁ!」となる場合が多い気がします.

「もう行っては(どうだい)?」というニュアンスまで広義に解釈すると、“提案”の要素も含みますね.ざっくり曖昧にいうならば“持ちかける”…ってとこかなぁ.
by LUCKY-LANTANTAN (2014-06-19 22:13) 

トースケ

同意!「行っちゃあ」は言いますね.
でもドラマではこの使われ方はまだ無かったかも.

「花子はまた酔っ払ってバカっこんをしとうけ? ずでだめじゃん」
なぁんて台詞があったら大喜びしちゃいますが、全国的に意味が通じないので(笑)
by トースケ (2014-06-19 22:27) 

LUCKY-LANTANTAN

「まったくそぼいぼこだよぉ」とかいう科白も台本的に役者さん辛そう…(読点どこだよ的に).
by LUCKY-LANTANTAN (2014-06-21 00:28) 

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

メッセージを送る